MagicEngine
Forums
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
 Japanese English 

Dead of the Brain
Goto page 1, 2  Next
 
Post new topic   Reply to topic    MagicEngine Forum Index -> Translation Projects
View previous topic :: View next topic  
Author Message
David Shadoff
Regular
Regular


Joined: 10 May 2002
Posts: 83
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Sat May 26, 2007 1:32 am    Post subject: Dead of the Brain Reply with quote

Yesm this has been another project that I've been working on, on and off for many months.

For a long time I wanted to keep it a secret, but now I can reveal some of the details.

This SCD contains 2 games (#1 and #2) - and they will both be translated.

First, Dead of the Brain ("DoTB") #1 will be done, and later #2.
Furthermore, it appears that we will have both English and French versions !

The scripts of both games have been extracted, and sent to translators.
I haven't tried to reinsert the text yet, but I am fairly confident that it can be done without a lot of aggravation (although I am not sure about the French version fitting into the original memory space).

Screen space also shouldn't be a problem; I teamed up with Tomaitheous to do the first variable-width-font hack for the PC Engine, and it's looking pretty good.

Anyway, don't get your hopes up for a quick release - I just thought I'd drop a note letting people know that this is an ongoing project.
Back to top
View user's profile Send private message
stevek666
Elder
Elder


Joined: 10 Dec 2002
Posts: 381
Location: New Jersey, baby!

PostPosted: Thu May 31, 2007 6:44 am    Post subject: Re: Dead of the Brain Reply with quote

David Shadoff wrote:
Yesm this has been another project that I've been working on, on and off for many months.

For a long time I wanted to keep it a secret, but now I can reveal some of the details.

This SCD contains 2 games (#1 and #2) - and they will both be translated.

First, Dead of the Brain ("DoTB") #1 will be done, and later #2.
Furthermore, it appears that we will have both English and French versions !

The scripts of both games have been extracted, and sent to translators.
I haven't tried to reinsert the text yet, but I am fairly confident that it can be done without a lot of aggravation (although I am not sure about the French version fitting into the original memory space).

Screen space also shouldn't be a problem; I teamed up with Tomaitheous to do the first variable-width-font hack for the PC Engine, and it's looking pretty good.

Anyway, don't get your hopes up for a quick release - I just thought I'd drop a note letting people know that this is an ongoing project.
Rock on! I don't care if it takes a few years... it will be well worth it Smile. Thanks for giving us the scoop.
_________________
"GunHed has just gone over the speed limit!"
TG-16 Magazines | Nectaris / Military Madness FAQ
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Tomaitheous
Elder
Elder


Joined: 27 Sep 2005
Posts: 306
Location: Tucson

PostPosted: Fri Jun 08, 2007 6:14 am    Post subject: Reply with quote

An update Cool

The new VWF font routine is up and working (the font is only temporary).





(More later?)

-Rich
_________________
www.pcedev.net
Back to top
View user's profile Send private message
shubibiman
Member
Member


Joined: 29 Dec 2003
Posts: 23

PostPosted: Sat Jun 09, 2007 7:29 pm    Post subject: Reply with quote

Cool to see the first screenshots with inserted text 2 years after I began the translation :p
Actually, I already completed the translation of Dead of the Brain2, I still have to type it into Transtation, this will take a looong time.
Back to top
View user's profile Send private message
shubibiman
Member
Member


Joined: 29 Dec 2003
Posts: 23

PostPosted: Mon Aug 13, 2007 9:47 am    Post subject: Reply with quote

Just to let everyone know that a little bit more than 20% of the translation of dotb2 has been typed into transtation. I hope to complete that by the end of september.
Back to top
View user's profile Send private message
David Shadoff
Regular
Regular


Joined: 10 May 2002
Posts: 83
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Fri Dec 14, 2007 9:16 pm    Post subject: Update Reply with quote

We have been able to get a full text insertion, as of this week.
(That's for the first game - "Dead of the Brain 1". As was mentioned in a previous post, the translation of "Dead of the Brain 2" is still in progress.)

However, we are debugging some issues with the variable-width font, which hopefully won't take too long.

For the moment, I only have a French script, and the current font doesn't support ISO-Latin accents - hopefully I can fix that in the next few days (we may also switch fonts at some point in the future).

I will now start to work with a friend of mine on an English translation. Smile

In any case, a French beta should be ready sometime really soon. I expect that all technical issues will be found in this beta, so the English version (when it is ready) will be quick script insert, and only require minor script revisions (maybe fewer of those too, because context-related issues will be found in the French beta).

So... any volunteers for the French Beta ?
David perhaps ? Wink
Back to top
View user's profile Send private message
MooZ
Visitor
Visitor


Joined: 14 May 2002
Posts: 15
Location: France

PostPosted: Mon Dec 17, 2007 5:03 pm    Post subject: Reply with quote

Moi monsieur! Smile
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
filler
Member
Member


Joined: 12 May 2001
Posts: 21

PostPosted: Wed Dec 19, 2007 6:08 am    Post subject: Reply with quote

Quote:
So... any volunteers for the French Beta ?
David perhaps ?

Not until the first Pia Carrot script insert is playable. Wink
(Grats on the DotB progress btw.)
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
dmichel
Admin
Admin


Joined: 04 Apr 2002
Posts: 1167
Location: France

PostPosted: Wed Dec 19, 2007 8:03 am    Post subject: Reply with quote

filler wrote:

Not until the first Pia Carrot script insert is playable. Wink


(^^;

I got a bit busy those past days with the latest Mac release of ME but now that all the problems are fixed I go back to PiaCarrot. Smile
_________________
David Michel
Back to top
View user's profile Send private message
David Shadoff
Regular
Regular


Joined: 10 May 2002
Posts: 83
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Thu Dec 20, 2007 1:08 am    Post subject: Reply with quote

OK Matt, I'll keep you busy with Bubblegum Crash and Maison Ikkoku releases first.

Smile
Back to top
View user's profile Send private message
filler
Member
Member


Joined: 12 May 2001
Posts: 21

PostPosted: Thu Dec 20, 2007 5:44 pm    Post subject: Reply with quote

Maiso-wha? Oh-...yeah. ^_^;
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
nat
Visitor
Visitor


Joined: 09 Jul 2007
Posts: 18

PostPosted: Sat Dec 22, 2007 6:05 am    Post subject: Reply with quote

Good work guys, keep it up!
Back to top
View user's profile Send private message
Odonadon
Member
Member


Joined: 20 Apr 2002
Posts: 68
Location: Turbo2k

PostPosted: Mon Jan 21, 2008 11:39 pm    Post subject: Reply with quote

I'm pretty excited about this - any updates?

OD
_________________
http://turbo2k.net
Truly the Turboist of PCE sites.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
shubibiman
Member
Member


Joined: 29 Dec 2003
Posts: 23

PostPosted: Wed Aug 13, 2008 10:03 am    Post subject: Reply with quote

A few updates for you guies.

I had some trouble with the old computer I was working on and it was just a pain in the $#& just to keep working with it.
Luckily, I got a new computer a few weeks ago and I transfered all the files on it so I can keep on typing the translation of DOTB2 for Dave to be able to insert it. Hopefully, it should take less time than before and it may be over by the end of this year.
Back to top
View user's profile Send private message
bernielindell
Regular
Regular


Joined: 04 Mar 2008
Posts: 149

PostPosted: Wed Aug 13, 2008 4:44 pm    Post subject: Reply with quote

Oh, hell yes!! I cant wait for this patch!! Will you guys be accepting donations for this? I would like to contribute. Paypal perhaps?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    MagicEngine Forum Index -> Translation Projects All times are GMT + 1 Hour
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group